Mákvirág

Ismét kreálok

Amikor kiköltöztünk, nem tudatosult annyira bennünk az, hogy itt csakis magunkra vagyunk. Nincs kire a gyerekeket hagyni. Maya még kicsi, 3 ingyenes órára jogosult az oviban, a többit fizetni kellene, ami meg annyiba kerülne, hogy egyenlő lenne az én fizetésemmel.

Akkor meg nem oldottunk meg semmit. Gyerek idegennel nő fel, én meg futnék iskola, ovi és munkahely között.

Valamit tennem kellett, mert nem vagyok egy kényelmes tündér. Sok mindent kipróbáltam már, sok mindent megtanultam már.  Úgy döntöttem elmélyülök a varrás tudományában, és most már büszkén mondhatom, hogy február 14-én az első  kézműves vásárban is részt veszek.

Na nem azt jelenti, hogy hű de sok pénzt fogok most keresni, de végre láthatom mi mozog a piacon, merre kell irányulnom, és biz Isten nem adom fel! Igy mindig  a gyerekeim mellett maradhatok!

Decemberben sikeresen befejeztem egy varró tanfolyamot, mely viccesen gyors volt. Például 1 óra alatt megtanultam cipzárt varrni. Na persze ez vicc. Utólag itthon még órákig gyakoroltam.

Igy vált a legjobb barátommá a You Tube! Éljen sokáig! Pause, play, pause play és igy megy szinte minden este. No, meg a Pinterest!

Igy készült el az este életem első tablet tartója:

tablet tarto

Aztán készültek szivecskék, melyek eredetileg transzferrel voltak feliratozva Karácsonyi vásárra, és ami megmaradt, hogy éppen kárba ne vesszék, most anyag ruhába öltözött, abban a reményben, hogy elkelnek Valentines napkor.

szivek

Készült pár tűpárna is:

tuparna

Na meg evőeszköz tartók:

evoeszkoztarto

És sok más apróság!

Ha kiváncsiak vagytok miket varrogatok, hogyan fejlődök, tartsatok velem itt:

https://www.facebook.com/poppydecorations.

Aki meg nem bizik saját erejében, csak annyit: minden meglehet tanulni, csak önbizalom kell! Szeptemberben még You Tube-on néztem hogyan kell gépbe cérnát fűzni:))))

Szeretettel

Kati!

Egy tökéletes steak

Én még mindig próbálkozom a tökéletes steak-et megsütni. Talán mégis a mai volt eddig a lefinomabb. Igaz mindegyik után ezt mondom, mert mindegyiknek megvan a maga izvilága és varázsa, attól függően éppen miben pácolom, vagy mivel tálalom.

A mai  marhafartőből készült. Két gyönyörű szelet hús, kb. 22 dkg darabja.

uj marhasult

A szeleteket ideális előtte való este bepácolni. Ha nincs erre alkalom, akkor előtte pár órával is megteszi.

A páchoz: 75 ml vörös bor, 75 ml Worchestershire szósz, 1 nagy cikk zúzott fokhagyma.

Sütés előtt a szeleteket kivettem, majd jól lecsepegtettem, illetve letöröltem, de a pácot nem öntöttem el.

Egy serpenyőben felhevitettem egy kiskanálnyi olajat, majd a hús mindkét oldalát 4-4 percig sütöttem. Hozzáöntöttem a pácot és kb. 4 percig hagytam összerotyogni.

Egy éles késsel szeletkékre vágtam, és ráöntöttem a szószt.

uj marhasult1

Krumpli pürével és salátával tálaltam.

 

 

 

 

 

 

Ruben szendvics

Karácsonyra főztem egy szép darab füstölt tarját, melynek jó fele nem fogyott el. Fóliába csavarva ücsörgött a hütő mélyén, mig rá nem bukkantam. Ideje volt eldönteni a sorsát. Aztán eszünkbe jutott a ruben szendvics, egy amerikai klasszikus, melyet több mint 8 éve nem ettünk, sőt el is felejtettük. Hát igy készült el a tegnap esti vacsora….

ruben szendvics

A sonkát hajszálvékony szeletekre vágtam, és kissé megpiritottam. Annyi szelet kenyérből készitettem piritóst, ahány szendvicset készitettem, 3 darabot számolva adagonként.

2 kanál majonézből, 2 kanál ketchupból és 2 kanál worchester szószból készitettem egy kenhető pasztát.

A menet meg a következő: egy szelet piritóst megkentem a  pasztával, sonka, sajt, ismét piritós stb. Három szeletből készitettem a tornyokat. Ezek után előmelegitett sütőbe tettem, kb. 1o percre, hogy a sajt szépen megolvadjon.

Sárgarépás, karalábés, káposztás majonézes salátával tálaltam.

Egyszerű almás pite

Az utóbbi időben nézegetem Lorraine receptjeit. Szeretem mert egyszerű, friss és nem utolsó sorban olcsó ételeket  és édességeket készit. Pont nekem való. A Good Food adásában láttam egy almás pite receptet, és másnap már az asztalra is került.

 lorraine almas pite

Hozzávalók: fagyasztott réteslap, 4 db alma, 1 tojás, 1 jó evőkanálnyi barna cukor, 1 jó csipetnyi fahéj, 1 jó csipetnyi őrölt gyömbér, 1 citrom leve, egy kocka vaj.

Az almákat meghámoztam, majd apró kockákra vágtam.

A vajat egy serpenyőben megolvasztattom, beletettem az apróra vágott almát, rászórtam a cukrot és a fűszereket, belecsorgattam a citrom levét. Kb. 1o percig főztem, folytonos kavargatás közben, majd hagytam kihűlni.

A réteslapot lisztezett felületen kinyújtottam, majd 8 egyenlő darabra szeleteltem. Felvertem egy tojást, és megkenegettem a szeletkéket, majd mindegyik szelet közepébe kanalaztam almás szószt. Kettéhajtottam, az ujjaimmal körbe lenyomogattam, mint a kis batyukat, ismét lekentem tojással őket.

Előmelegitett sütőben 25 percig sütöttem, mig aranybarna nem lett, és porcukorral szórtam.

 

 

 

 

Csirkés kolbászos jambalaya

Elteltek az ünnepek. Ideje összekaparnom magam, és nekifognom az idei hosszú listámat teljesitgetni. Van benne főzés, varrás, iskola, és sok egészség!

Egy csúnya virus még Szilveszter előtt levert a lábamról, még mindig harcban állok vele. Mayát leverte a mandulagyulladás. Ketten ülünk naphosszat a kanapé tetején és ápolgatjuk egymást:). Emiatt gyors ételek kerülnek az asztalra.

Ma egy lecsószerű második fogást készitettem. Nagyon finom lett, érdekes.

cajun2

Hozzávalók: 1 kanálnyi olaj, 2 db csirkemell, 1 apróra vágott hagyma, 1 db csikokra vágott paprika, 2 cikk összezúzott fokhagyma, 7,5 dkg felszeletelt kolbász, 1 kiskanálnyi cajun fűszerkeverék, 25 dkg hosszúszemű rizs, 4o dkg cseresznye paradicsomkonzerv, 35o ml húsleves.

Az olajat felforrósitottam, és beletettem a vékony csikokra vágott csirkemellet. Kb. 5 percig sütöttem, mig szépen meg nem barnult, és kiszedegettem egy tányérra. A hátramaradt olajban megdinszteltem a hagymát, hozzátettem a csikokra vágott paprikát, a fokhagymát, a karikákra vágott kolbászt és megszórtam a cajuni fűszerkeverékkel. Ettől lesz pikáns, érdekes. Igy piritgattam kb. 5 percet.

Visszatettem a csirkemellett, hozzáadtam a rizset, a paradicsomkonzervet, és felöntöttem a húslevessel. Addig főztem mig a rizs meg nem puhult.

Friss salátával tálaltam.

cajun

 

Karácsonyi gondolatok…

A buszon üldögéltünk Mayával, amikor felszállt egy 8o év körüli, sétabotos egyszerű, nagyon vidám öreg bácsi. Kedvesen hozzászólt mindenkihez, kacagott, magyarázta, hogy ma lusta napja van, ezért buszozik.

Figyeltem az embereket. Megdöbbentem. Páran gyorsan elfordultak, más a telefonját bütykölte tovább, vagy nagyon lenézően pillantottak rá. Úgy képzeltem el, mint nagytatámat, aki szintén nagyon vidám ember volt. Olyan szivesen felálltam volna, és átöleltem volna ezt a kis öreget…. Hova jutott a világ? A verbális kommunikáció, a kacagás zavaróvá vált???

Aztán pár nappal később, bevásárló központba készültem, és rámcsörgött a párom: vigyázz, bombariadó, nem áll meg a metró… Egy idő után mégis elindultam, busszal.

Egy kis fekete kislány szállt fel anyukájával.  A kislány egész úton zokogott. Nem lehetett több mint 3 éves. Könyörgött az anyukájának vegye az ölébe. Az meg hidegen nézegette a telefonját, miközben lökdöste vissza kislányát a székre, és fenyegette. Maya értetlenül nézte, és egyre jobban fonta kis kezeit a nyakam köré. 

A bevásárlóközpontban, mintha mi sem történt volna azelőtt nem sok idővel, amikor mindenkit kiterelgettek, mindenki rohant tovább. Hatalmas szatyrok, tömeg és zsivaj….

Igy várjuk a Karácsonyt?

Vajon hányan ülünk le gyerekeink mellé, és ebben az elértéktelenedő világban, hányan meséljük el nekik mit jelent a Karácsony?

Visszaemlékszem gyerekkorom gyönyörű ünnepeire. Szüleink nem fektettek ekkora hangsúlyt a ház kidiszitésére már hetekkel Karácsony előtt….

Vallás órára jártunk, készültünk a kis szerepünkre, és nagyon örültünk a nagy csomag édességnek, melyet az egyháztól kaptunk. Ezzel kezdődött a Karácsonyi hangulat….

Aztán Karácsony este a nagyszülők vacsorázni jöttek, nagytatám beosont a nappaliba és megcsengette a csengőt, ez jelezte, hogy járt már az angyal. Türelmetlenül futottunk be a szobába. Elénekeltük a Mennyből az angyalt és a Csendes éjt, elmondtuk a Mi Atyánkat, miközben nővéremmel lestük melyik a mi ajándékunk. Osztottuk az ajándékokat, örültünk!

Az asztalnál a két nagytata a világháborúról mesélt, meg mindig elmesélték ugyanazokat a gyerekkori történeteket… A nagymamákat meg most is hallom: Miska ne igyál többet, Jóska elég:))).

Mikor már nagyobb lettem, a családi vacsora után a barátaimmal hajnalig a csipős hidegben kántálni jártunk.

Aztán az élet elsodort. Azokban az években amikor hajón dolgoztam, kénytelen voltam lefolytani magamban a szeretett ünnep által kiváltott heves érzelmeket. Ott nem volt Karácsony. Nem az alkalmazottaknak…. Egy kis műfenyő diszelgett a parányi szobánkban, és még annak sem volt időnk örülni. A tőzegáfonya szószos pulykáért meg hosszú sort kellett állni, ha nem akartam még Szent este is a curry-t enni.

Most itt vagyok, Angliában, immár 2 éve… Az élet úgy adta, hogy kétszer, amikor nagy változás történt életemben pont Karácsony előtt utaztam el, messze, és hosszú időre. Először 2oo5 december 17-én, ekkor indult a hajós pályafutásom. Másodjára meg két évvel ezelőtt, december 19-én, Londonba, ekkor már két gyerekemmel. Párom itt várt.

Ez a két Karácsony valahol egy nagy nagy sebet ejtett a lelkemen…. és sebet hagytam a szüleim szivében is…. És vajon most várom?

Gyerekeimet mindig felkészitem, mindig kidiszitem nekik a házat, elkészül a mézeskalács házikó, a fát hozza az angyal, éjjel diszit:). A csengő este megcsendül.  A töltött káposzta rotyog. Minden szép!!!

Csak…. hol a család? A nagy család? Nagyszüleim közül csak egy mamám maradt.

Egy évben Karácsonykor, mikor együtt voltunk, valami miatt sokat sirtam. Évek óta nem voltam otthon, meghatott. Nem tudtam megmagyarázni akkor miért… Most már tudom. Akkor volt az utolsó ünnep együtt…

PC240230

Hagyjuk hát a vásárlást, a rohanást. Szálljuk magunkba egy percre és gondoljuk át mi fontos. Mit szeretnénk átadni, vagy mit szeretnénk kapni…. Mi a legnagyobb érték?

A család! Öleljük meg szeretteinket, látjátok az élet kiszámithatatlan. És mikor ilyen szép ünnepről van szó, akkor nem elég az ember kis családja, hiányzik a NAGY család!!!

1507995_10152822727386955_4896511794851115174_n

Kellemes készülődést….!!

Töltött káposzta

toltott kaposzta 2

Nem akartam csak úgy, szárazon leirni a töltött káposzta receptjét leirni, melyet szerintem amúgy is mindenki ismer. Keresgéltem egy kicsit az eredete után, és végül a következő leirás (melyet a http://tabananno.blogspot.com/2010/11/toltottkaposzta.html#ixzz2zt0ds1Em-n találtam) megnyerte a tetszésemet. Innen válogattam:

Ünnepi Töltött Káposztáink nyomában – Dr . Seregélyesi János

Nemzeti gasztronómia ismeretünk olykor tévedésekkel van teli. Néha hiedelmek, máskor tévedések uralják. Ez a helyzet, a sokáig nemzetközi hírűnek vélt magyar konyha legnemzetibbnek gondolt ételeit illetően is. Itt van például a Töltött Káposzta. Ünnepeink Töltött Káposztája.

A legtöbben úgy vélik, ha valami, ez aztán: igazi ősi magyar étel. Mások úgy gondolják: valahol a régi híres erdélyi / fejedelmi / konyha ajándéka. Legendák lengik körül, ősi családi receptek őrzik a titkát. Vannak akik nemzeti önérzetünk érzelmi-érzéki biztosítékát látják benne.

Mikszáth egyszerűen: királyi eledelnek tartja. A töltött káposztát úgy általában, minden honi vendéglő étlapján megtaláljuk. Azonban tudjuk, az igazi, az ünnepi töltött káposzta csak otthoni konyhában készülhet.

Végül is honnan származik ez a kedvelt étel ?

Legyünk erősek ! Ez bizony török, típusú étel. A török hódoltság után terjedt el. Az már a magyar konyha kreativitását dicséri , hogy nemcsak átvettük, hanem változtattunk is rajta.

Első magyar nyelvű szakácskönyvünk 1601- ből, Szentbenedeki Miklós : Magyar ételek főzése nem is említi, még csak hasonlóról sem beszél. Pedig már 75 évvel vagyunk Mohács után. 

Pár évtized múltán, viszont feltűnik valami hasonló egy magyar nyelvű szakácskönyvben. Mégpedig a csáktornyai Zrínyi könyvtárban. Ebben a könyvecskében jelenik meg, a káposztás hús! Ez azért érdekes, mert később a XVII.század magyar főúri konyháinak egyik legkedveltebb étele lesz. A szakácskönyv ill füzet a zágrábi Nemzeti Könyvtár Zrínyi hagyatékában található .

A könyvecske valamikor 1662 október 10-e elött íródhatott ,- ekkor volt ugyanis Zrínyi könyvtárában leltár.

A káposztás hús, vagy húsos káposzta, tehát már ismert,igényelt étel. A hús pedig, elsősorban tehénhús. Régi szakácskönyveink nem beszélnek marhahúsról. Egészen a XIX. századig. A marhahús kifejezés helyett, mindig tehénhúst mondanak. Ennél a káposztás húsnál ,még nincs szó semmiféle töltelékről. A hús együtt főzték a vágott káposztával.

A török nyelv a töltött zöldségeket : „Szármának„ nevezi. Ez becsomagoltat, betakartat jelent. A szomszédos balkáni népek-szerbek, románok, bulgárok – aki ugyancsak ismerik és szeretik a töltött káposztát, megtartották szárma kifejezést .

De aztán, valahol – feltehetően Erdélyben – megszületett az új ételnév.

A töltött káposzta megnevezés először Misztótfalusi Kis Miklós 1695-ben Kolozsváron nyomtatott szakácskönyvében jelenik meg. Szakácsmesterségek könyvecskéje.

Az itt olvasható recept már nagyon hasonlít a ma általánosan ismertekre. De a káposzta : nem savanyú – hanem sós! A hús vagdalt disznóhús.

A XVIII. században már több szakácskönyv ismerteti a töltött káposztát.

Persze egy igazi, évszázadok konyha-tapasztalatát finomító töltött káposzta, sokféle, dús ízesítést kíván.

A töltött káposzta jelenléte az ünnepi asztalokon vitathatatlan. Ez igy is van. Szerintem minden asztalon megtaláljuk ünnepekkor.

toltott kaposzta

 

Én mindig édes káposztából, paradicsomosan készitem.

Hozzávalók: 2 közepes káposzta, fél kg darált hús, 2 közepes fej fehér hagyma, olaj, maréknyi rizs, só, bors, 1 l paradicsomlé, csombort, friss kapor, füstölt oldalas vagy kaizer, szalonna.

A káposzta leveleket szépen leszedegetjük, a vastag szárakat levágjuk, forró vizben fellobantjuk.

A hagymákat megpucoljuk és apróra vágjuk, olajban megdinszteljük. A darált húst a dinsztelt hagymával, a maréknyi rizzsel, sóval és borssal összekeverjük. A lapikat egyenként megtöltjük.

Nagyobb labos aljára helyezünk egy réteg apróra vágott káposztát, egy darab oldalast vagy bármilyen más füstölt húst, egy szál csombortot, egy szál kaprot.

Egymás mellé szépen elhelyezzük a töltelékeket. A tetejére helyezünk még egy réteg apróra vágott káposztát, füstölt husit szúrkálunk a töltelékek közé. Izlés szerint még teszünk kaprot és csombortot. Felöntjük a paradicsomlével, és annyi vizet teszünk még hozzá, hogy ellepje. Lassú tüzön, lefedve, kb. 2 órát főzzük.

Nem létezik olyan ház szerintem, ahol ne enne meg valaki frissen főtt káposztát. Az illata annyira inycsiklandozó, hogy az ember alig várja készüljön el …..

Tejföllel tálaljuk!!!

 

 

 

 

 

Garibaldi diós kosárkája

Foglamam nincs miért  a Garibaldi diós kosárkája. Látom sok finom sütis recept fűződik a nevéhez, lehet ez is egy kedvence volt. Lényeg, hogy gyerekkoromtól igy ismerem, és mindig menekültem, ha anyukám ezt sütötte, mert nekem kellett töltögetni a kosárkákat.

Persze most sem én sütöttem meg, benne volt a Karácsonyi meglepetés csomagban…

DSCN0793

Hozzávalók: 35 dkg liszt, 2o dkg vaj vagy 15 dkg zsir, 15 dkg porcukor, 3 tojás sárgája, 1 csomag sütőpor, 1 citrom leve. Ha az összegyúrt tészta kemény, akkor kis tejfölet tegyünk hozzá.

Töltelék: 3 tojásfehérjét kemény habbá verünk és óvatosan, hogy a habot ne törjük össze, hozzákavarunk 15 dkg porcukrot, 2o dkg darált diót, és 1 vaniliaport.

A hozzávalókat összegyúrjuk, kiseritjük 2-3 mm vastagságúra és egy pohárral kivágjuk. Az igy kapott karikákat, ráhelyezzük a formákra:

DSCN0794

Nem kell benyomogatni, csak egy kis kanállal a tetejére tenni tölteléket, és maguktól elhelyezkednek a formákban. Kis pálcikákat seritünk a tésztából és teszünk rájuk egy-egy kis keresztet, majd felverünk egy tojást és megkenegetjük őket.

2oo fon kb. 15-2o percig aranysárgára sütjük.

DSCN0790

Omlós diós kifli

DSCN0789

 

Tegnap megérkezett a Karácsonyi csomag a szüleimtől, melyben két meglepetés süti is volt, persze közülük az egyik nagy kedvencem, a diós kifli.

Elkészitése nem nehéz, mindenkinek szeretettel ajánlom. Aki egyszer megkóstolja, garantálom, ezentúl nem lesz nélküle Karácsony a Karácsony:).

Hozzávalók: 28 dkg liszt, 1o dkg darált dió, 1o dkg porcukor, 2o dkg vaj, kiskanálnyi szódapor.

Először a lisztet összemorzsoljuk a vajjal, majd összegyúrjuk  a többi hozzávalóval.

Kis kifliket formázunk belőle és forró sütőben világosra sütjük. Vigyázat, hamar sül. Mikor kissé kihűlnek, vanilás porcukorba forgatjuk őket.

Az eredmény egy omlós csoda!!!

 

 

 

Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az NLCafé-ra!